Translation of "principi direttivi" in English


How to use "principi direttivi" in sentences:

e) favoriscono l’elaborazione di principi direttivi appropriati destinati a proteggere il fanciullo dalle informazioni e dai materiali che nuocciono al suo benessere in considerazione delle disposizioni degli artt. 13 e 18.
(e) Encourage the development of appropriate guidelines for the protection of the child from information and material injurious to his or her well-being, bearing in mind the provisions of articles 13 and 18.
"Le due comunicazioni del presidente Mao devono servire ai principi direttivi per la campagna di riforma."
"with regard to the Rectification Movement... "Two reports by Comrade Mao Zedong...
Nuovi principi direttivi dell’UNESCO sull’integrazione nell’istruzione
UNESCO’s new policy guidelines on inclusion in education
Perché é necessario il Progetto di principi direttivi?
Why are the Draft Guiding Principles (DGPs) necessary?
Maggiori informazioni sulla nostra Associazione e sui nostri principi direttivi sono disponibili nel nostro Statuto.
More information about our association as well as our mission statement can be found in our articles of association.
Egli le sviluppò e le completò con idee e tesi nuove, raccogliendo il tutto in un sistema di regole e di principi direttivi atti a guidare la lotta di classe del proletariato.
He developed them further and supplemented them with new ideas and propositions, combining them all into a system of rules and guiding principles for the leadership of the class struggle of the proletariat.
I principi direttivi fungono da risorsa per politici, docenti e allievi, leader delle comunità e membri della società civile al fine di migliorare e sviluppare l’integrazione delle scuole e dei sistemi educativi.
They act as a resource for policy makers, teachers and learners, community leaders and members of civil society to improve and develop the inclusive aspect of schools and education systems.
Il Consiglio dell’ONU per i Diritti dell’Uomo lavora all’ elaborazione dei Principi direttivi sull’estrema povertà ed i diritti dell’ uomo.
The UN Human Rights Council is presently working on the formulation of Guiding Principles on Extreme Poverty and Human Rights.
Principi direttivi Il cliente è al centro della nostra attenzione.
The customer is always at the center of our attention.
Conformemente al n. 3 del medesimo articolo, tale azione implica il rispetto dei seguenti principi direttivi: prezzi stabili, finanze pubbliche e condizioni monetarie sane nonché bilancia dei pagamenti sostenibile.
In accordance with Article 4(3) EC, these activities entail compliance with the following guiding principles: stable prices, sound public finances and monetary conditions and a sustainable balance of payments.
Il fine di questa “privacy policy” è di esporre i principi direttivi del nostro utilizzo di informazioni personali.
The purpose of this privacy policy is to set out the principles governing our use of personal information.
I principi direttivi di Fronius "I nostri nipoti saranno orgogliosi delle nostre scelte, perché abbiamo un obbligo nei confronti dell'ambiente e della società in cui viviamo.
The Fronius guiding principles, "Our grandchildren will be proud of us for the decisions we make, because we are committed to our environment and to society.
Si tratta di porne in rilievo i principi direttivi.
The aim is to manifest guiding principles.
20 dicembre 2017 - La non perseguibilità e l'inosservanza degli obiettivi fondamentali e dei principi direttivi della politica statale contenuti nel secondo capitolo della Costituzione ha gravi conseguenze socio-economiche per la Nigeria.
20 December 2017 -The non-justiciability and non-observance of the fundamental objectives and directive principles of State policy contained in Chapter two of the Constitution has severe socio-economic consequences for Nigeria.
L’adozione dei principi direttivi sarà un grande passo in avanti nella lotta per lo sradicamento della povertà nella misura in cui:
Their adoption would be a great step forward in the fight to eradicate extreme poverty in that they:
Non si tratta tuttavia di moltiplicare eventi celebrativo-formali, quanto piuttosto di richiamare i principi direttivi della Costituzione e di verificarne la recezione e l’attuazione nelle diverse chiese locali.
The aim of this is not to multiply formal ceremonies of commemoration, but rather to call to mind the Constitution’s principal directives and to examine their reception and implementation in the local Churches.
Capitolo 1: Direzione e principi direttivi
Chapter 1 Direction and Principles of Direction
Questa azione degli Stati membri e dell'Unione implica il rispetto dei seguenti principi direttivi: prezzi stabili, finanze pubbliche e condizioni monetarie sane, bilancia dei pagamenti sostenibile.
These activities of the Member States and the Union shall entail compliance with the following guiding principles: stable prices, sound public finances and monetary conditions and a sustainable balance of payments.
Ciò che anzitutto risalta negli insegnamenti del Cuore divino, come nella sua azione su Josefa è l'impronta dottrinale che mette in rilievo i principi direttivi della fede cattolica.
Indeed what jumps in the teachings of the divine Heart, as in his action on Josefa it is the doctrinal imprint that puts in relief the directive principles of the Catholic faith.
Come sostenere l’adozione del Progetto di principi direttivi?
What can you do to support the adoption of the DGPs?
Introduzione Il divieto di qualsiasi discriminazione fondata sulla razza è uno dei principi direttivi delle Nazioni Unite.
One of the guiding principles of the United Nations is the principle of non-discrimination on the grounds of race.
Nella risoluzione, il Consiglio ha chiesto che consultazioni addizionali fossero proseguite nel 2011 in vista della presentazione di una versione finale dei Principi direttivi al Consiglio, che potrebbe essere adottata nel 2012.
In the resolution, the Council has asked that further consultations now be carried out in 2011 with a view to a final version of the Guiding Principles being presented to the Council for adoption in 2012.
Nel 2009, il Consiglio per i Diritti dell’Uomo ha chiesto a Magdalena Sepulveda – esperta indipendente sull’estrema povertà – di sottoporre le sue raccomandazioni su come migliorare il Progetto di principi direttivi.
In 2009 the Human Rights Council asked Ms. Magdalena Sepulveda - the independent expert on extreme poverty – to submit her recommendations on how to improve the Draft Guiding Principles.
0.79006505012512s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?